SLIDER

JOANA CARDOSO


PORTO,PT
27 anos, plus-size blogger e fotógrafa

Travel Guides

27.6.11

Vichy Portugal com 50% de Desconto


Hello, lovelies!

Bem, como devem ter reparado apaguei o post que tinha feito antes após uma grande desilusão que apanhei hoje há hora de almoço. Para quem me segue no Facebook sabe que cheguei hoje à farmácia e fui informada que cada farmácia tinha recebido apenas 25 cartões, cada cartão respeitante a um produtos e que na primeira meia hora após a abertura acabaram-se todos. Acabei por trazer a base com efeito matificante no tom 25 - Claire Nude, ainda assim penso que deveria ter trazido o 15 apesar de não o encontrar em lado nenhum, ao preço normal. Já ao fim da tarde recebi uma chamada do meu querido irmão que soube que eu fiquei bastante chateada com esta situação e disse-me ele que passou numa farmácia ainda mais perto de casa e que lá ainda havia vários cartões porque a promoção foi quase nada publicitada e não constava no mapa da Vichy. Escusado será dizer que foi por pés ao caminho quase às 7 da tarde e trouxe mais quatro produtos, três com promoção e um sem (já que tinha promoção já incluía no preço).


Protecção solar 50+ (é a que uso há anos juntamente com a minha família toda), em tamanho familiar. Custava originalmente 20€, trouxe por metade, ou seja 10€, o que foi muito bom já que é bastante grande e assim dá para todos cá em casa.

Mais um shampoo de 400ml anti-queda da Vichy Dercos.Ainda à pouco abri o meu último que comprei mas decidi trazer este que me ficou por algo como 6,5o€ e guardá-lo uma vez que não é um produto que se estrague.

Trouxe a dita base que já falei anteriormente, e ainda o tão aclamado Normaderm Pro Mat. A minha base,tanto a antiga como a da Vichy, e o meu protector solar da Avéne tinham já elementos para efeito matte mas decidi investir neste produtos para aqueles dias em que prefiro deixar a pele a respirar, sem base, e pelo pequeno teste que fiz acho que resulta muito bem. Dizem que dura até 8 horas e tem SPF 15+ o que é muito bom, mesmo assim eu continuo a precisar da minha emulsão facial SPF 50+ da Avéne.

Se ainda não foram atrás da campanha só vos posso aconselhar a entrar em farmácias e perguntar se tem a promoção ou não, podem ter sorte como eu tive, ou então não. Mesmo assim penso que 25 cartões não é realmente nada. Haviam segundo o que sei 3 farmácias aqui na zona e somos uma cidade com quase 45000 habitantes, ou seja, não dá jeito nenhum!


If anyone is interested in the English version of this post, click here, via google translate,so don't expect much!
3 comments

24.6.11

Diary - São João and my beloved Porto


Hello, lovelies!

I know many of you are not catholic and some of you are very much anti-tradition, well, i am not. I'm a lapsed catholic and i do love the dear St.John of my hometown, not for the saint but mostly for the party and the night i spend in family. Believe it or not i like to go into the crowd, watch the fireworks at midnight, have my sardines, some beer, have fun, walk a lot and be happy, always with my camera.

Eu sei que muito de vocês não são Católicos e alguns são mesmo anti-tradição, mas bem, eu não sou. Sou católica de crença, penso eu, e não praticante e amo o meu rico São João do Porto, não pelo santo mas pela festa em si e pela noite passada em família. Acreditem ou não adoro andar no meio daquela multidão, ver o fogo à mea noite, comer as sardinhas (que este ano pobrezinhas,estavam pela hora da morte e caras como tudo), beber cerveja, divertir-me, passear imenso e ser feliz, sempre com a minha câmara.

We left soon after 9pm, took the crowded train downtown and walked up to Fontainhas. We walked around amoung the crowd and got some farturas (big churros,let's call it like that). As for we i mean me,my little brother,mum and dad.

Partimos pouco depois das 9 da noite, fomos apanhar o comboio que já ia bem cheinho (é impensável levar o carro para o Porto nesta noite) e fomos a pé até as Fontainhas. Passeamos por lá e comemos farturas. Por nós referimo-me a mim,ao meu irmão,mãe e pai.

Around 11.15pm we got our sits in a place with an amazing view over the river,waiting for the midnight and the always very expected fireworks!

Por volta das 11.15 arranjamos lugar num sítio com uma vista linda sobre o rio, à espera da meia-noite e do sempre tão esperado fogo-de-artifício!


So many beautiful colors!

Tantas cores lindas!

My two favorite photos of the night. So deeply in love with the last one and how the river is so delightfully lightned.

As minhas duas fotos preferidas da noite. Estou realmente apaixonada pela última e pela maneira como o rio ficou tão maravilhosamente iluminado.


The tipical dish! Potatoes, sardines and green pepers! Oh heaven!

O prato típico! Batatas, sardinhas e pimentos verdes! Oh céus!


Then we walked around downtown, a lot, went through little old roads i had never been, saw the ballons set into the sky,and so much more!

Depois foi hora de andarmos a passear pelo Porto, mesmo muito, andamos por ruas estreitas e antigas que nem eu conhecia, vimos os balões a partirem para o céu e muito mais!


Oh,big news, i'm a 30 Seconds to Mars fan,oh yes! Love,love,love them!!! Too bad i can't get to see that concert! Some more city photos and finally back home around 4am.Tired face much? At least the make-up was still on!

Notícias de última hora, sou fã dos 30 Seconds to Mars para quem não sabia! Amo-os,amo-os,amo-os!!! Fiquei fula por não poder ir ver o concerto do Optimus Alive! Mais algumas fotos da cidade e finalmente de volta a casa quase às 4 da manhã. Cara de cansada,ah? Ao menos a maquilhagem manteve-se no sítio!
3 comments

23.6.11

Summer Look edition!


Hello, lovelies!

So,with a little more free time but not yet on vacations i came to realise that the blog needed a new look. Yes,i did like the old one but i wanted something different, not a dramatic change but a few alterations and a new things added around!
Everything is listed in the sidebar, the 10 most important and used tags are there too (thanks for the idea taken from the amazing girls What Would Kate Do and Sketchbook Six), and i added a 'For You' little section, with promotions and offers that i find and think that are nice to be shared. You have two right now in there so go check them out.
Thanks for all the 138 lovelies following my blog,you're amazing!

So,what do you think of the new look? Yay or nay?
4 comments

22.6.11

Blog Under Construction

1 comment

13.6.11

My weekend from hell!


Hello,lovelies!

Just a short glimpse of how my weekend was. Filled with drawings,and it's not over yet. This week will be forever known in my life as the 'week from hell'. Sorry if i can't come around,i just don't have the time...not even to breathe!
5 comments

4.6.11

Diary - A Saturday in the life of Jo



Hello, lovelies!

A Saturday of a busy weekend! A nice day at most points but still quite fullfilled, however part of me still wished the days had 48 hours...this is a just a glimpse of what went on!

Uma Sábado de um fim-de-semana bem preenchido! Um dia bom quase em todos os seus photos, mas mesmo assim muito recheado, ainda assim parte de mim desejava que os dias tivessem 48 horas...isto é só um cheirinho de como foi o meu dia!

Started out with a massage after getting up,back,neck and shoulders,done by my amazing mother. I was so needing it.

Comecei com uma massagem logo após me ter levantado, costas,pescoço e ombros, feita pela fofa da minha mamã. Estava mesmo a precisar.

Reading to do a work...well,two works on Contemporary Art, due to Monday. Oh crap,i just procrastinated.

Ler para um trabalho...bem,dois trabalhos para Arte Contemporânea, para entregar na Segunda. Fogo, desleixei-me e procrastinei!

Went to pick up the Vichy treatment with 18 ampules and a offer of 6 more ampules and a 100ml shampoo. Listening to music,answering texts,doing lunch,organizing my Tumblr and a very good afternoon snack! Microwave chocolate cake,i'll post the new recipe i have tomorrow.

Foi buscar,ou melhor,trocar o meu tratamento da Vichy (trouxe o de homem por engano) e acabei por trazer ao mesmo preço 18 ampolas,mais 6 de oferta e ainda um shampo de 100ml. Ouvi música,respondi a mensagem,fiz o almoço,organizei o meu Tumblr e tive um lanchinho muito gostosto! Bolo de chocolate no microondas, amanhã deixo aqui a minha receita nova.


Middle afternoon, time to take my little one to the road. Sebastião needs is time out,you know. We assisted to marriage proposal on the sky and took pretty flowers' photos.

A meio da tarde é altura de levar o meu pequenote à rua.O Sebastião preciso do seu tempinho fora,para fazer aquilo que sabemos. Assistimos a um pedido de casamento aéreo e tiramos fotos de floras todas bonitas.


Painted my nails, the new green i got from KiKo Milano. My nail polish collection, 43 there, but some missing around the house.Still need a lot more!

Pintei a minhas unhas, usei o verde que comprei na Kiko Milano. A minha colecção de vernizes, 43 na foto e mais alguns perdidos aqui por casa. Muito mais se iram juntar à colecção!

Making dinner. I think you would call it...meat pie? Mashed potatoes and meat,taken to the oven and blablabla.

Fazer o jantar.Desta feita foi empadão de carne. Muito bom e com puré caseirinho, à pois é!


Went out at night, just quickly to get some gas and visti my grandparents.Pulled on this clothes in like 2 minutes.

Saída à noite,muito rápido só para ir meter gás e visitar os meus avós. Peguei nestas roupas e foi logo a andar, 2 minutos!


Last photos of the day.My grandparents, me as a baby and some pretty roses.I love them and they are my heroes! Won't ever be able to thank them enough for everything.

Últimas fotos do dia. Os meus queridos avós, eu em bebé e uma rosas lindas. Amo-os,eles são os meus heróis! Tenho tanto a agradecer-lhes e nunca o conseguirei fazer.


I think i'm starting to enjoy this diary thing!
2 comments

3.6.11

May's Favorites


Hello, lovelies!

Introducing a whole new monthly rubric. From now on,starting with May, i will post my favorite products from each month, all beauty products and basically that. I hope to present you to some nice products, some that you may already know and never tried and some others you may never heard about and that i will be more then glad to present you.

Apresentando uma nova rúbrica mensal. A partir de agora, e começando com o mês de Maio, eu vou postar todos os meses a lista de produtos de produtos de beleza que mais gostei relativo a casa mês, basicamente isso. Espero conseguir apresentar-vos alguns produtos bons, alguns que vocês possam até já ter ouvido falar e nunca experimentaram e outros produtos dos quais nunca ouviram e os quais eu vos vou ter muito gosto em apresentar.

1. Vichy Dercos Aminexil SP94 Hair Loss Treatment Shampoo and Ampules | 2. Clinique 3 steps, type 3 | 3. MAC Surf Baby collection lipstick in the color Naturally Eccentric | 4. Essence Pure Skin Pure Teint Spot Fighting Duo | 5. Avène Eau Thermale

1. Already talked about this products here and i am loving them.

Já falei destes produtos aqui e estou a adorar!

2. The Clinique 3 step kit that i am using since April. My skin is visibly cleaner, lately i have been procrastinating on the daily routine and my skin has been mad at me, but i can tell you,it's quick and effective.

O sistema 3 passos da Clinique que estou a usar desde Abril. A minha pele está visivelmente mais limpa, apesar que ultimamente com o stress da faculdade ando a procrastinar na minha routina inteira de limpeza facial diária e a minha pele tem-se ressentido, mas posso dizer que estes produtos são eficazes e com efeitos rápidos.

3. This lipstick from MAC was in fact my first MAC product ever, i never spent so much in a lipstick and i will barely do it again, maybe from time to time. I do know their products are great but they are expensive and i can't afford to pay 20€ each time i want a new lipstick. It's a skin colored/nude tone, much lighter then what you can see in the image and although it keeps your lips very moisty and super hydrated you can't even dream of using them if you have dry lips or all dry skin will get too visible and will look weird.

Este batom da MAC foi o meu primeiro produto da marca, e posso dizer que nunca gastei tanto dinheiro num batom e acho que raramente o voltarei a fazer, talvez de tempos a tempos. Eu sei que os produtos deles têm uma óptima qualidade mas são caros e não posso andar a gastar 20€ de cada vez que quero um batom novo. É um batom cor de pele/nude, muito mais claro do que aquilo que podem ver na imagem e apesar de deixar o lábios super hidratados nem pensem em usá-lo se tiverem os lábios secos porque as peles secas dos lábios vão ficar todas visíveis e fico demasiado esquisito e nada bonito.

4. Essence, you know i buy too many of their products and i never had a single complaint about them. This was on my last purchase and i am loving it. On one side you have the anti-spot treatment and the other side contains a very good concealer, it's fluid but does have a really nice coverage. It's very similiar to my skin tone and blends imensly well but i do not know if they have another tones, you should ask if you are interested in buying it though.

Essence, vocês sabem que compro imensos produtos da marca e nunca tive uma única queixa da marca. Este produto veio na minha última compra e estou a adorar. De um lado tem o tratamento anti-spot em roll-on, é uma maravilha para tratar borbulhas com rapized, e do outro lado contêm um concealer bastante bom, fluído mas com uma muito boa cobertura. A cor é muito aproximada ao meu tom de pele e mistura-se bastante bem porém não sei se existem outros tão,por isso se decidirem comprar informem-se primeiro.

5. The amazing Eau Thermale from Avène ,i can't stop using it and i love it.I got a big sized one to keep at home and the little one to carry with me in my bag.I can't get rid of it, it's great to refresh, keep my skin in great shape, hydrated, eases on sunburns and after epilations...it has so much advantages to it. It's a huge recommendation i must say. Oh, and it fixes make-up too!

A fantástica Água Termale da Avène, não consigo parar de a usar e adoro-a imenso! Comprei o frasco grande para ter em casa e uma pequenina para andar comigo na carteira. Não me consigo separar dela, levo-a para todo o lado, é maravilhosa para me refrescar, manter a minha pele em bom estado, hidratada, acalma as queimaduras solares e após as depilações...tem tantas mas tantas vantagens! Recomendo-a imensamente!!! Oh,e é um fixador de maquilhagem também!

What are your recommendations? Any thoughts on the products?
1 comment
© The Paper and Ink